Кира найтли, елизавета боярская и не только: 12 актрис, которые сыграли анну каренину

ФильмАнна Каренина

В принципе, я достаточно спокойно и доброжелательно отношусь к изображению русской жизни иностранцами. Понимаю, что косяков в таком деле не избежать, потому что материал для создателей неродной. Тем не менее я смотрю на такие опыты с интересом и не моргнула бы глазом, даже если бы увидела на экране как «княгиня Васька, сидя под развесистой клюквой, пьет чай из валенка». Ну иностранцы же — что с них взять!

Но в данном случае материал у авторов фильма был такой, что до развесистой клюквы опускаться просто стыдно. Здесь уже писали сколько экранизаций выдержал этот роман, а как он популярен и известен в мире — об этом не стоит даже говорить.

Видно, конечно видно, что авторы любят ту эпоху и страну, которую показывают : любовно воссоздают интерьеры, детали быта, костюмы… О костюмах хочется сказать особо. Женская мода того времени, на мой взгляд, как ни в какое другое время выгодно преподносит красоту женского тела, обрамляет его, как рама — картину. Но, увы, в случае с Кирой Найтли «обрамлять» там совершенно нечего… Тем не менее, англичанам надо отдать должное : с этой частью задачи — фоном для разворачивающихся событий — они справились с блеском. Другое дело, что эти детали в какой-то момент начинают перегружать кадр и отвлекать от главного… И все равно — спасибо им.

А вот что касается остального…»Благодаря» именно этой экранизации я поняла насколько важен в этом фильме «правильный» Вронский. Ведь первый же вопрос, который возникает у читателя и у зрителя: ради чего Анна сделала со своей жизнью и с жизнью своих близких то, что сделала? Или ради кого? Этот же вопрос, кстати, задают и западные критики в своих рецензиях, он естественен и закономерен: «The question of the novel is who, other than being handwhy a woman married to a good and decent man with a beautiful son would abandon all the love and all the privileges of her regular life for Vronsky,some, has little going for him, and whom she has to know will move on?» https://www.esquire.com/blogs/culture/anna-karenina-toronto-review-12572320#ixzz265ZXPLl6

Я была крайне изумлена, прчитав их ответ на этот вопрос : оказывается, всему причиной «голод» Анны! Её муж не любит женщин, а Вронский их любит. Вот так все просто. И только когда я посмотрела фильм, я поняла, что глядя на Вронского-Аарона -Джонсона , с его блудливым взглядом, другого вывода и не сделаешь. Итак, если кто не понял, перед нами история нимфоманки, охваченной «голодом» и офицера-ловеласа, большого любителя женщин. Кстати, у Киры Найтли этот голод получается очень хорошо, как утверждает та же статья. Видимо, размявшись в «Опасном методе», она решила закрепить успех в «Анне Карениной».

До какой же степени смещаются акценты при неправильном подборе актеров — казалось поначалу мне. Но все дело в том, что с точки зрения авторов кастинг очень даже правильный — для той истории, которую хотели показать они. Историю адюльтера в красивых декорациях.

Увы, но создается ощущение, что авторы фильма просто не читали книгу. Роман Анны и Вронского был губителен для них обоих, а не только для нее. Эта любовь ставила крест на его карьере, на которую он был ориентирован и которая, без сомнения, его ожидала. И после гибели Анны Вронский воевал на Балканах не потому, что его призвали — он искал там смерти.

Иррациональность, непостижимость страсти этих двоих — вот что притягивает к этому роману. И хотя умом понимаешь как для самого Толстого важна была сюжетная линия Левина, фактически автобиографическая, тем не менее, вторая линия — линия Анны и Вронского осталась по прошествии времени для читателей основной.

Загадочная, иррациональная, нелогичная русская душа, к объяснению твоей сути в очередной раз — даже не приблизились. Пардон за пафос)

Главные герои

Анна Аркадьевна Каренина

(Олег Арзамасцев,Татьяна Луань-Бинь. Балет «Анна Каренина», 1978 г. Фото: Олег Попов)

Анна – жена видного чиновника Алексея Александровича Каренина, сестра Степана Облонского, становится любовницей Алексея Вронского. Яркая и эффектная женщина, вполне счастливая поначалу в браке, очертя голову бросается в роман, оставив мужа, сына, поправ все нормы общественной морали.

Подробнее: Анна Каренина: характеристика и образ героини

Алексей Кириллович Вронский

(Вронский — Олег Арзамасцев, Анна — Татьяна Луань-Бинь. Балет «Анна_Каренина», 1978 г. Фото: Олег Попов)

Вронский – граф, флигель-адъютант, богатый и весьма завидный жених, любимец женщин и светского общества.

Подробнее: Алексей Вронский: характеристика и образ героя

Другие герои и персонажи

Алексей Александрович Каренин – муж Анны, видный чиновник. Человек строгого и выверенного до абсолюта добропорядочного нрава, не интересующегося ничем, что не входило бы в согласованный свыше образ жизни.

Дарья Александровна Облонская (Долли) – юная дворянка, вышедшая замуж за брата Анны Карениной – Стиву. Это образ типичной представительницы светского общества того времени. Она следует принятым нормам, но позволяет себе жить более полной и насыщенной жизнью, находя радость даже в ссорах с мужем.

Степан Аркадьевич Облонский (Стива) – брат Анны Карениной и муж Дарьи (Долли), вполне счастливый человек. Его бесконечно огорчает то, что именно с его подачи происходит знакомство Вронского с его сестрой, разрушившее до основания ее мир.

Екатерина Щербацкая (Кити) – молодая девушка на первых страницах романа влюбленная во Вронского, пользующегося необыкновенным успехом в обществе, благодаря своему военному чину, богатству и превосходному воспитанию. Но свое счастье она находит в браке с Константином Левиным.

Константин Дмитриевич Левин – типичный образчик русского дворянина, чьи предки веками занимались землей, благоустройством своего имения. Он избирает Кити в жены по зову сердца, и время подтверждает правоту этого выбора, хотя вначале девушка и отказывает ему, увлеченная Вронским.

Елизавета Боярская (Анна Каренина)

Сериал «Анна Каренина»: актриса Елизавета Боярская в роли Анны Карениной | spletnik.ru Образ Анны Карениной раскрывается по-новому. Во многих экранизациях романа Льва Толстого Анна — неприступная, гордая красавица. В новом сериале ее характер изменчив. Она бывает сдержанной, бывает влюбленной девчонкой, бывает яростной фурией. Анна — сосуд, переполненный противоречивыми эмоциями.

Отошел автор и от традиционной подачи кульминационной сцены романа: сцена гибели Карениной в фильме проходит за кадром.

Роль Анны Карениной исполнила Елизавета Боярская — дочь Михаила Боярского и Ларисы Луппиан. Лиза — выпускница Санкт-Петербургской академии театрального искусства. Играет в Малом Драматическом театре («Король Лир», «Три сестры», «Вишнёвый сад» и др.). Снялась во многих известных кинофильмах, самые известные из которых: фильм «Грозовые ворота», снятый Андреем Малюковым по роману Александра Тамоникова «Рота уходит в небо», «Адмиралъ», «Ирония судьбы. Продолжение», «Пётр Первый. Завещание».

Работала на одной съемочной площадке с Константином Хабенским, Сергеем Безруковым, Егором Бероевым, Андреем Краско и др. Снималась в музыкальных клипах («Небеса», «Свет уходящего солнца», «Мой брат» Валерия Меладзе).

Интим Грымова против креатива Шахназарова

Совсем недавно в тайне от всех «Интимный дневник Анны Карениной» снял Юрий Грымов. И сразу оговорился: эротика в картине будет, но дозированная автором. Загадочную работу снимали в девяти странах, о конкретных деталях неизвестно ничего, кроме того, что музыку написала Диана Арбенина.

А в это время в павильонах «Мосфильма» Карен Шахназаров снимает собственную «Анну Каренину» по заказу телеканала «Россия» (ВГТРК). И сериал, и фильм одновременно. Вот туда журналу «Телепрограмма» проникнуть удалось.

В выстроенном «с нуля» павильоне художники «Анны Карениной» выстроили сразу несколько локаций — и лестница, и гостиная, и кабинеты, и столовая. Напротив ростового зеркала сидит Анна (Елизавета Боярская). Она смотрит в одну точку, вцепившись ногтями в ткань своего красного бархатного платья. Очевидно, что вводит себя в состояние невроза.

— Ты должна понимающе смотреть на нее, — объясняет задачу актрисе второго плана режиссер. — Просто тупое сочувствие. Ты понимаешь, что она права и переживаешь за это.

Электросвета на площадке почти нет. Мерцание свечей создает интимную и в тоже время напряженную атмосферу. В зеленом платье со шлейфом из темноты выплывает Долли Облонская (Виктория Исакова). Каренина вскакивает.

— Анна, милая, что же ты не заходишь? — обнимает главную героиню Долли.

— Значит, Кити считает унизительным встретиться со мной? — вырываясь, кричит Каренина. — Может оно и так, но не ей, влюбленной во Вронского, мне об этом говорить. Впрочем, ни одна порядочная женщина меня не поймет!

— Что ты говоришь, опомнись? Ты крайне возбуждена! — пытается погасить пыл подруги Облонская.

— Все, я уезжаю, мне надо на станцию! — объявляет Анна и несется в двери.

Колоритный лакей с бакенбардами, во фраке и белых перчатках величаво наблюдает за сценой, выпуская Каренину навстречу поезду. Рядом с ним на постаменте, прикрыв обнаженную грудь, присела та самая Жизель из фильма «Формула любви», помните? Скульптура Галатеи (Прасковьи Тулуповой) снималась и в «Служебном романе», и в «Старом Новом году», и в «Вассе». Теперь вот и для «Анны Карениной» сгодилась.

— Хороший дубль, не знаю, что еще добавить? — объявляет в рацию Карен Шахназаров.

— Может мне вот здесь быстрее повернуться? — вернувшись и встав перед зеркалом, предлагает Лиза Боярская. — Когда говорю, что еду на станцию. Чтобы это выглядело эмоциональнее.

Куда уж ярче, хочется крикнуть. Почти трехминутный диалог проигрывают без остановок и склеек — на одном дыхании. При том, что фирменные длинные диалоги Льва Толстого оставили практически без правки.

— Мы стараемся быть максимально близкими к Толстому, — поясняет режиссер. — Конечно, мы придумали свой сценарий для проекта, который выйдет и в полном метре, и в виде сериала. В этой версии «Анны Карениной» мы чуть изменили финал за счет композиции. Основывались не только на первоисточнике, но и на повести Викентия Вересаева «Записки врача. На японской войне». У нас фильм не заканчивается самоубийством Анны Карениной. Зрители увидят как бы продолжение романа глазами Вронского, который отправляется на русско-японскую войну, а спустя 30 лет встречается с сыном Анны и Каренина.

Анна Каренина в спектаклях и мюзиклах

Помимо киноадаптаций, сюжет романа «Анна Каренина» неоднократно брался за основу в театральных спектаклях и мюзиклах.

Так, в 2012 году, в завершение юбилейного сезона, в Театре имени Евгения Вахтангова автор спектакля «Берег женщин» — Анжелика Холина — представила искушенной публике хореографический спектакль «Анна Каренина» на музыку композитора Альфреда Шнитке.

Главные роли в постановке, отражающей драматизм романа в языке жестов артистов и атмосферном музыкальном сопровождении, достались актерам Дмитрию Соломыкину и Ольге Лерман. В 2020 году пользующийся спросом у зрителей спектакль все так же доступен для просмотра зрителям Вахтанговского театра.

Екатерина Гусева и Александр Маракулин в мюзикле «Анна Каренина» В 2016-м российский зритель получил возможность насладиться классическим произведением литературы, поставленным на западноевропейский лад. Шпук привез свое детище в Москву, в Музыкальный театр имени Станиславского и Немировича-Данченко, чтобы продемонстрировать любителям высокого искусства свое видение «Анны Карениной».

Также в 2016-м на сцене Московской оперетты состоялась премьера мюзикла «Анна Каренина», у истоков создания которого стояли люди, ранее поставившие мюзиклы, пользовавшиеся невероятным успехом у публики, — «Граф Орлов» (2012) и «Монте-Кристо» (2008).

«Анна Каренина. История Вронского» (2017) — сюжет, актеры и роли, трейлер и кадры из фильма

07 апреля 2020:

Сюжет фильма «Анна Каренина. История Вронского». Какие актеры снимались. Исполнители главных ролей. Трейлер и кадры из фильма. Дата выхода.

17 апреля 2020 года на Первом канале премьера фильма «Анна Каренина. История Вронского».

Военная драма от режиссера Карена Шахназарова, снятая по мотивам знаменитого романа Льва Толстого.

Экранизация романа «Анна Каренина» сначала выйдет в кинотеатрах, затем расширенная версия фильма (в виде сериала) будет показана на канале «Россия 1».

Фильм представляет из себя историю всепоглощающей любви и трагической гибели Анны Карениной, которую 28 лет спустя рассказывает ее возлюбленный Алексей Кириллович Вронский ее сыну — Сергею Каренину.

В картине используются повести и рассказы военного врача и писателя В.В. Вересаева, в которых он описал увиденные им события русско-японской войны.

В фильме «от имени» Вересаева выступает доктор Сергей Каренин.

трейлер фильма «Анна Каренина. История Вронского»

1904 год. Маньчжурия. Русско-японская война. Сергей Каренин принимает на себя управление военно-полевым госпиталем, который попадает под обстрел японских войск. Неожиданно в одном из раненых офицеров Каренин узнает полковника Алексея Кирилловича Вронского, человека, который когда-то уничтожил его семью и погубил мать.

Они сталкиваются в тот переломный период истории, когда эпоха карениных и вронских, эпоха великих страстей и великосветских условностей уже почти канула в лету. И в этот момент они обсуждают другую трагедию – трагедию дорогой для них женщины — Анны Аркадьевны Карениной. Они пытаются разгадать тайну событий, участниками которых оба были, чтобы понять, как она пришла к своему трагическому финалу, и можно ли было что-либо изменить в тот роковой день 3 июня 1876 года…

Исполнительница роли Анны Карениной Елизавета Боярская о своем персонаже говорила: «Она не какая-то однозначная героиня, гордая такая, статная. Она может быть и девчонкой растерянной, она может быть в ярости. Она может быть и переполненной любви. Любви одной к Вронскому, совершенно другой — к сыну. Чтобы это был живой человек, в котором, как и в каждом из нас, огромное количество чувств».

А после завершения съемок в своем Инстаграм актриса писала: «Закончились съёмки «Анны Карениной». Это было незабываемое приключение длиной в год. Волнительное, радостное, наполненное любовью, уважением и трепетом. Спасибо всем причастным! Я счастлива!».

кадры из фильма «Анна Каренина. История Вронского»

Актеры и роли:

Елизавета Боярская — Анна Каренина; Максим Матвеев — Алексей Вронский; Виталий Кищенко — Алексей Каренин; Кирилл Гребенщиков — Сергей Каренин, сын Анны; Виктория Исакова — Долли; Татьяна Лютаева — графиня Вронская; Светлана Аманова — Лидия Ивановна; Анастасия Макеева — княгиня Бетси Тверская; Софья Хандамирова — Кити Щербацкая; Иван Колесников — Стива Облонский; Александр Горбатов (II) — князь Яшвин; Дмитрий Миллер — брат Вронского; Мария Карпова (II) — Варя; Наталья Винокурова — княжна Сорокина; Анна Синякина — Аннушка; Дмитрий Гусев — Лаврентий; Игнатий Акрачков — Василий Лукич; Любовь Германова — княгиня Сорокина; Мария Шашлова — Каменева; Никита Ефремов — Серпуховской; Макар Михалкин — Серёжа Каренин, сын Анны; Даниил Александров — Алёша Облонский; Михаил Васильев (IV) — Гриша Облонский; Никита Алёшин — Николенька Облонский; Борис Каморзин — губернский предводитель; Алексей Вертков — раненый капитан; Владимир Ильин — седой генерал; Сергей Кореньков — эпизод; Виктория Исаева — эпизод; Даниил Солдатов — офицер; Максим Битюков — врач-ординатор; Станислав Эвентов — зам по тылу; Владимир Новицкий — фельдфебель; Алексей Золотовицкий — адъютант генерала; Эшреф Ягьяев — дежурный санитар; Сергей Халиченко — поручик, раненый в руку; Евгений Черников — полевой врач; Юрий Щербаков (II) — солдат, который поет; Александр Петренко — солдат Самарин; Владимир Марьянов — кондуктор; Контесина Бородин — эпизод; Дмитрий Савьяненко — лакей Бетси; Глеб Бочков — офицер; Ираклий Квантришвили — князь; Даниил Толстых — фехтовальщик; Катарина Погорелова — эпизод; Ксения Дорохова — эпизод; Наталия Колоскова — эпизод; Анатолий Кожанчиков — эпизод (нет в титрах)

Другое название: Анна Каренина; Режиссер: Карен Шахназаров; Сценаристы: Алексей Бузин, Карен Шахназаров; Оператор: Александр Кузнецов (V); Художник: Сергей Февралёв; Производство: Мосфильм; Год: 2017; Премьера: 17 апреля 2020 на Первом канале.

2018 год, Россия: «Анна Каренина» (киномюзикл, реж. Еджи Шин)

Мюзикл «Анна Каренина» за авторством Юлия Кима ставился в Московском театре оперетты с 2016 года. Уже в 2018-м подготовили и сняли его киноверсию, которая с успехом вышла в прокат в Южной Корее. Можно ли считать за случайность, что для съемок взяли не Дмитрия Ермака из одной версии актерского состава, а Сергея Ли из другой? Осетино-грузино-кореец и Екатерина Гусева в роли Анны Карениной принесли мюзиклу успех.

Для съемок киноверсии камеры не только поместили в зрительный зал, но и затащили на сцену, чтобы добавить объема происходящему. Режиссеры даже позаботились о зрителях, которые к мюзиклам не очень привыкли. Например, среди персонажей есть некто распорядитель, который в нужные моменты выходит на сцену в модном плаще и проговаривает или разборчиво пропевает, что сейчас происходит. Полезный человек на любые случаи жизни.

В целом добротный мюзикл со всеми плюсами и минусами жанра. Да, костюмы неточные, но в настоящих не потанцуешь. Да, без распорядителя мы не всегда бы понимали, что происходит. Да, некоторые песни нужны просто, чтобы создать настроение, и смысла в них почти нет. Зато наконец-то Левин танцует с косарями на лугу.

Ну как вам подборочка? 

Русская экранизация картины

В 1967 году в Советском Союзе на экраны вышла картина Александра Зархи «Анна Каренина» — советский фильм. Актеры того времени сыграли свои роли безупречно. Образ главной героини воплотила Татьяна Самойлова. Многие критики и простые зрители сомневались в том, что артистке удастся полностью раскрыть образ русской аристократки на экране, ведь до этого Самойлова играла современных советских девушек. Но актриса разбила все сомнения в пух и прах. Такой Анны Карениной, какой открыла зрителю она, —поразительно красивой, доброй, влюбленной, отчаянно страдающей, борющейся за свое счастье и принимающей смерть, — не удалось повторить больше никому. Василий Лановой также совершенно смог сыграть роль Вронского, миллионы поклонниц были влюблены в актера именно после этой роли. Николай Гриценко блистательно сыграл роль Каренина, вложив в нее очень много сил. Стараясь передать зрителю всю безжалостность сущности мужа Анны, он долго работал над образом своего героя и нашел отражение его сути в своеобразной походке Каренина. Сына Анны сыграл Василий Сахновский, дублировала которого Клара Румянова.

Картина была представлена советскому зрителю, более 40 миллионов человек посмотрели и навсегда влюбились в экранизацию романа Толстого. Иностранные зрители, к сожалению, не смогли оценить работу советского режиссера: в тот год Каннский кинофестиваль был сорван из-за нестабильной ситуации в стране и постоянных стычек студентов.

«Любовь», 1927 год реж. (Эдмунд Гулдинг)

Раритет эпохи немого кино. Актерская игра напыщенна, все эмоции подчеркнуты, жесты театральны. Тогда так было принято. Костюмы ближе ко времени съемок, чем к периоду, описанному Толстым. Даже название изменили, ради возможности поиграть словами на афише. От сюжета мало что осталось. Встреча Анны и Вронского, бурные чувства, неодобрение со стороны общества. И расставание, Анна, как потом понимает зритель, вернулась к официальному мужу. А вот, когда ее сын уже подрос, следует новая встреча… 

Фильм представляет собой скорее историческую ценность. Особенно для поклонников легендарной Греты Гарбо, сыгравшей главную роль. Хотя у нее Анна получилась ледяной, надменной и роковой красоткой джазовой эпохи. 

Это немое черно-белое кино должно было носить логичное название «Анна Каренина», но создатели решили ловко скаламбурить и назвали фильм Love. Афиша приманивала зрителей звучным слоганом: Greta Garbo and John Gilbert in Love! Новое название и фраза «по мотивам романам Льва Толстого» развязали руки режиссеру и дали ему некоторую вольность. Он сделал ставку на чувственность и зрелищность, добавив к пылким сценам комические моменты и закадровый смех. А вот классическому сюжету следовал весьма условно.

Вольности дошли до того, что было снято две версии финала фильма. Для чопорных европейцев оставили трагическую классику с поездом. Европу продюсеры решили переделкой Толстого не дразнить, и несчастная Анна всё же гибнет. Для жаждущих хеппи-энда американцев сняли концовку, в которой Каренин умирает, а Вронский и Анна счастливы вместе. Для американского проката восстановили благопристойность. Почтенный господин Каренин умирает естественным путем, а его вдова законно воссоединяется с былым возлюбленным. 

Кстати, это последний фильм, где автора обозначают не как Leo Tolstoy, а как Lyof Tolstoy. А роль Анны Карениной играет Грета Гарбо. 

1918 год, Венгрия: «Анна Каренина» (реж. Мартон Гараш)

Роман Толстого был заманчивым для создания экранизации с самого зарождения кинематографа. В период с 1910-го по 1920-й вышло сразу несколько фильмов по мотивам «Анны Карениной», но найти их сейчас для просмотра не так-то просто, да и выглядят они достаточно однообразно. Лучше всего сохранилась венгерская картина 1918 года, но так как кино немое, то бояться непривычного языка не стоит.

Это мечта каждого школьника, изнывающего от длинного текста и многочисленных героев, — в фильме нет ни линии Левина, ни диалогов, ни внутренних монологов персонажей, ни каких-либо описаний. Оказывается, что в таком случае все действие компактно умещается в три четверти часа. Зато очень близких к тексту три четверти часа!

«Анна Каренина» и «История Вронского»

Над сериалом и полнометражной картиной Шахназаров работал параллельно. В результате многосерийный фильм был выпущен раньше полного метра, и это являлось неожиданным ходом.

Режиссер рассказывает, что роман Толстого ему очень нравился, однако Шахназаров не сразу решился его экранизировать. К слову, это уже тридцатый вариант интерпретации «Анны Карениной» в мировом кинематографе.

kino-teatr.ru

Благодаря продюсеру Антону Златопольскому, который предложил взять в работу роман Толстого, Шахназаров все-таки принялся за его экранизацию. Во-первых, по признанию режиссера, фильмов о любви у него еще не было, а на эту тему Толстой говорит лучше всего. Во-вторых, был придуман интересный ход: за основу взяли также произведения В.В. Вересаева о Японской войне, чтобы ввести героя-рассказчика, которым выбрали Вронского.

gazeta.ru

По мнению авторов, сериал и полнометражный фильм — разные произведения, и сценарии для этих проектов тоже писались разные. Фильм вышел с подзаголовком «История Вронского», что показывает обособленность проекта от телевизионной версии. Было отснято шесть часов для многосерийного фильма и два часа для полного метра. По мнению Златопольского, именно в телевизионной версии была рассказана полная история. Видимо, поэтому она вышла раньше фильма.

2008–2009 год, Россия: «Анна Каренина», (сериал, реж. Сергей Соловьев)

Отечественный режиссер Сергей Соловьев очень долго планировал и мечтал снять свою «Анну Каренину». Изначально – как продолжение знаменитого фильма «Асса». То есть, выходило так: по сюжету Алику, пристрелившую своего «папика» Крымова в финале первой «Ассы», посадили, и она в тюремной самодеятельности оказывается героиней Толстого… История с попытками начать работу над лентой тянулась без малого пятнадцать лет: то денег не было, то времени.

Но в итоге от подводки отказались, вышел просто фильм по роману Льва Николаевича. Причем, тщательный такой фильм, с наибольшим среди всех экранизаций почтением к тексту оригинала. Разумеется, к той части текста, которая поместилась в картину. Стиву Облонского, брата Анны, сыграл Александр Абдулов, а Каренина – Олег Янковский. Подвело, по мнению зрителей, явное несовпадение героини и актрисы – Татьяны Друбич – по возрасту. А еще режиссер вопреки традиции сделал Каренина персонажем со знаком плюс.

В нелегкое для России время отечественный кинопром смог выпустить неплохой сериал. Как минимум несколько лет после него ждать такого качества больше не приходилось. Отличные костюмы, вкрадчивый голос рассказчика Гармаша, довольно точная экранизация, но с легкими бытовыми вольностями, чтобы смотрелось поживее. Важнее всего — актерский состав. Янковский-Каренин обскакал скучноватого Бойко-Вронского и вышел на первый план, а Абдулов сыграл свою последнюю роль — Стиву Облонского.

Персонажи вышли более живыми и человечными, не следующими дословно тексту романа. Но и жесткости в сериале тоже добавилось: много крови и наркотиков, а смерть Анны так и вовсе вызывает ужас и тошноту.

Существует версия на два часа для кинопроката и полный сериал на пять часов. Однозначно выбирайте второе, если захотите посмотреть.

1997 год, США: «Анна Каренина» (реж. Бернард Роуз)

В фильме американского режиссера Бернарда Роуза в главных ролях появились известные актеры. Анной стала Софи Марсо, а Вронским – Шон Бин. Софи, героиня молодежного фильма «Бум» с продолжением, опять предстала со своей знаменитой челочкой, что мягко говоря, не соответствовало моде описываемых времен. Вдобавок режиссер решил изобразить Анну не просто нервной особой, но еще и постоянно злоупотребляющей успокоительными. В романе этого не было. А с учетом, что в эпоху Льва Николаевича мирные аптекари торговали тем, что теперь красуется в списке запрещенных средств, – получилось совсем жестко.

Голливудская красавица Софи Марсо конечно же потрясает своим образом Карениной в последней экранизации романа в двадцатом веке. Декаданс налицо. Челка из девяностых (на Анне, не на Вронском) задает тон всему повествованию, так что режиссер делает ставку на зрелищность — понимая ее по-своему. Начинается все с кадров, как Левин убегает по снежно-ледяному полю от десятков волков, и падает в колодец. В полете он ловко хватается за выступающие корни деревьев обеими руками, сверху воют волки, внизу в колодце — огромный медведь. И тут Левин смотрит в камеру и говорит, что самое время рассказать одну прекрасную историю. Чувствуете силу экшена?

Экшена действительно много: и сексуальных сцен, и опытов с опием (хотя по тексту Анна лишь недолго по болезни принимала морфий), и постоянного напряжения оттого, что Вронского играл Шон Бин, а это всегда может плохо кончиться для персонажа. При этом экранизация вышла действительно неплохая и в духе своего времени, пусть и с его же недостатками. Зато это единственный фильм, где режиссер провел четкую параллель между графом Толстым и Левиным, сделав последнего закадровым рассказчиком и заставив его писать «Анну Каренину».

1948 год, Великобритания: «Анна Каренина» (реж. Жюльен Дювивье)

На смену знаменитой Грете Гарбо приходит не менее известная Вивьен Ли, которая наконец привносит в образ Анны Карениной дополнительные черты характера, помимо любви к Алексею Вронскому. Теперь это не просто сюжетная драма, а драма психологическая, с глубоким раскрытием всех персонажей, включая появившегося в побочной любовной линии Левина. Пусть у него всего пара эпизодов, зато каких страстных! Да и у Каренина мы видим теперь не только внешнюю сухость, но и внутренний надрыв.

При этом сама Каренина в исполнении Вивьен Ли вызывает нешуточные эмоции, потому что ее характер настолько же ярок, насколько невыносим. Если, по одной из версий, Толстой писал Анну Каренину не как сильную женщину, а как даму поверхностную и эгоистичную, то Вивьен Ли удалось это показать на все сто. Весь фильм она ноет, капает на мозги Вронскому и даже под поезд толком броситься не может. Так и стоит перед паровозом, который еще даже не начал движение, широко раскинув руки. И ждет.

Заговаривая об этом киновоплощении романа Толстого, многие сразу вспоминают о судьбе самой актрисы. У нее тоже был и приличный брак, и внезапная пылкая влюбленность в актера Лоуренса Оливье, который, кстати, был тогда женат. В итоге они всё же смогли вступить в брак, вот только счастья не вышло. На этой почве у Вивьен даже развилось биполярное расстройство психики. Анна оказалась на экране на редкость вполне нормальной – в меру жизнерадостной, приличной дамой, любящей свою семью. За это критики и ругали великую актрису: мол, нельзя поверить, что такая истинная леди повелась на гвардейского красавчика…

Грехопадение Анны

Обычно острая на язык писатель и кинокритик Диляра Тасбулатова, которую иногда называют «русским Зощенко», отзывается о сериале без присущей ей едкости.

«Эротическая сцена — одна из важнейших в романе (ибо это по Толстому «падение» Анны) сделано культурно, но штампованно, — пишет в Facebook Тасбулатова. — Таких в Голливуде несть числа: переход быстрый, монтажно они заходят в комнату, и сразу постельная сцена».

По мнению кинокритика, эту сцену нужно было делать с большим надрывом, поскольку именно «падение» Анны, учитывая тогдашние нормы, было началом ее конца.

«Недаром Толстой пишет, что Вронский «тащил» ее как, преступник жертву. И она «роняет на грудь» свою некогда гордую, а ныне «постыдную» голову. Это ведь сцена, когда порядочная женщина, замужняя, знавшая только одного своего мужа, решается. Эх, товарищи кинематографисты, нету у вас исторического чутья», — пишет Тасбулатова.

Кто был прототипом Анны Карениной?

В целом, образ Анны Карениной является собирательным. Толстой не писал об истории какой-то конкретной женщины. Известно, что внешние черты и манеры героиня романа получила от старшей дочери Пушкина Марии Александровны Гартунг.

Мария сочетала в себе красоту Наталии Гончаровой и экзотические черты А.С.Пушкина. Она была женщиной начитанной, с хорошими манерами и отменным чувством юмора. Толстой впервые увидел ее, когда Марии было уже 36 лет. Бытует легенда, что он решил приударить за ней, но получил от замужней воспитанной дамы от ворот поворот. Впоследствии отомстил, наделив Анну Каренину ее чертами, а за основу взял случай гибели женщины, произошедший недалеко от Ясной Поляны. Впрочем, судьба самой Гартунг также оказалась грустной, но иной. Она рано потеряла мужа, прожила долгую одинокую жизнь и умерла в 86 лет в революционной России в полной нищете.

Как бы то ни было, образ, звучащий в романе, был прямо-таки списан с портрета Гартунг работы И.К. Макарова. Сделан он был в 1860 году и тут Марии 28 лет, примерно как и Карениной.

Портрет 28-летней Марии Гартунг (Пушкиной) работы И.К.Макарова (1860) и фото Марии Гартунг в зрелом возрасте

Первые советские экранизации «Анны Карениной»

В 1957 году после выхода фильма «Летят журавли» Татьяна Самойлова объехала с советской делегацией много зарубежных стран. Ей предлагали остаться в Голливуде и начать сразу с роли Анны Карениной, Вронского должен был сыграть Жерар Филип. Татьяну не отпустили, а Жерара через два года не стало.

Тем не менее, спустя 10 лет СССР наконец-таки обзавелся своей первой полноценной экранизацией романа Толстого. Она впервые в мире вышла цветной. Кандидатуру Самойловой отстоял режиссер Александр Зархи. Наполовину еврейка, она считалась неподходящей для роли русской дамы из высшего общества середины 19 века. Вронского сыграл бывший муж Самойловой Василий Лановой. Они впервые после расставания встретились на съемочной площадке. Им тогда было по 32 года, а Николаю Гриценко, сыгравшего Каренина — 55.


Татьяна Самойлова с Николаем Гриценко и Василием Лановым в фильме «Анна Каренина» (1967)

Самойлова, до того как занять свое место среди лучших Карениных в мировом кино, отхватила тогда критики не только от Госкино, но и от зрителей, которые за долгие годы привыкли к этой роли в исполнении Аллы Тарасовой.

На сцене МХАТ Тарасова играла ее с 1937 года, но когда в 1953 году решили выпустить телеверсию этого спектакля, то ей было уже 55 лет. Конечно, актерам не понравился результат, но эта запись ушла в народ и долгое время была единственной в СССР. Павлу Массальскому, сыгравшему Вронского, было тогда 49 лет.


Павел Массальский и Алла Тарасова в телеспектакле «Анна Каренина» (1953)

Критика

Далеко не весь литературный мир радушно принял новый роман Толстого. Достоинства «Анны Карениной» подчеркивал в своих отзывал лишь Достоевский. За это сочинение он удостоил писателя звания «бог искусства». Другие же критики, например, Салтыков-Щедрин, называли творение Л.Н салонным великосветским романом. Возникали разночтения и на почве существовавших в то время идеологических течений: славянофилам роман был гораздо ближе, нежели западникам.

Существовали и претензии к тексту. Так А.В. Станкевич обвинял автора в нецелостности композиции и несоответствии жанру романа.

Сегодня «Анна Каренина» занимает особое место в мировой литературе, но споры о структуре произведения, характерах главных героев существуют до сих пор.

Анализ произведения

(Толстой (на рельсах Анна Каренина). Рисунок Нины Горлановой, 2011 г.)

Сюжет романа напоминает бурный поток. Его герои существует в своих маленьких вселенных, где их образ мыслей и поступки подчинены однажды заведенному ритуалу. Но вот происходит некое событие. В данном случае – роковая встреча Вронского и Анны Карениной. От этой точки начинается разбег волны, сметающей на своем пути всех, кто оказался слишком слаб, чтобы уйти в сторону или повернуть против течения. Достаточно сильными оказываются только Левин и Кити. Каренин выбирает самое простое – уходит в сторону. Семья Облонских повторяет его маневр. Судьба главных героев – погибнуть в бурном потоке страсти, в угоду которой они принесли свои жизни.

Судьба Карениной печальна, но не вызывает сочувствия. Принеся в жертву семью, созданную по договору, она не смогла построить светлое будущее, опирающееся только на любовь. Толстой напоминает, что семья – это не просто двое. В ней есть место для родных, детей, а еще семья не существует в вакууме – она лишь часть общества в целом. Самоустранившись от принятых норм морали, она не смогла ни предвидеть последствий своих поступков, ни создать фундамент будущей счастливой жизни.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Звездный час
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: